看得到海的地方/陳少.JPG

──Tomb of Stevenson, Mt. Vaea, Samoa

 

你是怎麼確定

這是你要的

 

陽光,山丘,木房,南太平洋

 

一八九零年,你的大遷徙

一艘船

追隨幾朵雲

多麼不可思議(相較於我

搭乘飛機,失眠而來)
 

你信任海

包含祂的恐怖嗎

 

你還信任

瘦弱的體內

寄居於氣管的痼疾嗎

 

山下是你的木房

鵝黃與粉紅,像春天

座落在無盡的夏天

芬妮,你的妻子

也和我一樣

喜歡觀察黑色石龍子吧

 

我信任黑色石龍子

四目相視的時候

 

我凝視海,也試著學習

信任眼裡

淘氣的飛蚊

 

我希望將來

(也許該說骨灰或棺木)

能安居五酒桶山上的山鼻

 

和你一樣

那是一處看得到海的地方

 

  

 

○一五年九月二十日,我到瓦埃阿山(Mt. Vaea ),上山瞻仰英國作家──史蒂文生(Robert Louis Stevenson18501894),他因為長年飽受結核病之苦,而啟程法國、美國、太平洋各島國,尋找適合養病的居所。一八九○年選定薩摩亞,蓋了木房,並經常邀請居民來家裡作客。

他於一八九四年不敵病魔逝世,葬在瓦埃阿山一處可以看得到海的地方。史蒂文生的故居現規劃為博物館,故居也是薩摩亞五元紙鈔上的圖案。  

 

        ──《印刻文學生活誌》第164期,2017年4月

 

 

 

arrow
arrow

    陳 少 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()